В веселом гомоне сошлись,
Слетелись в стаю много мыслей
И посудачив, разошлись
И ни одной теперь не сыщешь.
Сосу я палец натощак,
Пытаюсь что-нибудь придумать,
Не получается никак
Метать икру умом неумным.
Потом приходят по одной,
И словно очередь построив,
Тебя все ждут на проходной,
Как совесть - своего героя,
Заходят даже не спросясь,
Перетекают на бумагу -
Осуществляется так связь
И приучаешь себя к благу.
И в тот момент лишь и живёшь,
Всё остальное - подготовка,
Жизнь - это то, чего ты ждёшь,
Судьба - невинная воровка,
Ну а подарок - дар небес,
И чтобы ты не сомневался,
За деревом увидишь лес,
А впрочем, вот он показался.
И птицы весело поют,
Рассевшись, как на тронах, в кронах,
И чувствуешь такой уют,
Какой бывает только дома.
Но не привязан ты к нему
Цепями строгих обязательств,
Лишь дай голодному уму
Еду, а сердцем всё оплатишь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПУТЬ (венок сонетов) - Надежда Давыденко Венок написан для сына ещё в начале моего творческого
пути, поэтому прошу не судить слишком строго! С любовью..
Иллюстрация - http://rusdemotivator.ru/uploads/posts/2010-03/1268563296_285349_put-k-tseli.jpg
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.